Thân quá hoá nhờn

Direct English translation

Being too close turns into disrespect.

Equivalent English version

Familiarity breeds contempt

Giải thích tiếng Việt
Quan hệ quá thân mật dễ làm nảy sinh sự suồng sã, thiếu giữ ý thiếu tôn trọng nhau. Thường dùng để nhắc nên giữ chừng mực trong giao tiếp, kể cả với người quen gần gũi.
English explanation
Excessive familiarity can lead to overstepping boundaries and a loss of respect. It is used to remind people to keep appropriate limits even in close relationships.